Na ndiqni edhe në

Ora e Gallatës

Pandeli Majko viziton Athinën. Ja kënga që i ngritën shqiptarët!

Pandeli Majko viziton Athinën. Ja kënga që i ngritën
Pandeli Majko, ministër i emigracionit ne qeverinë Rama ka bërë një vizitë në Greqi për t’u interesuar për kushtet e emigrantëve dhe të drejtat e tyre. Kjo vizitë ka entuziazmuar shumë  shqiptarët te cilët i ngritën edhe këngë.

DILNI SE VJEN PANDELIU!

I

Ç’ ka Athina që gëzohet, bubullin dhe dëbon shiun?

Janë mbledhur emigrantët për të pritur Pandeliun!...

Shkëlqen qiell’ i Atikës, dridhen shkallët e avionit,

tek i zbret gjithë tangërllëk Ministri Emigracionit(?!)

II

Dhe buçasin brohorimat, sokëllimat e miletit.

Qasuni o shqiptarë, kot nuk vjen ky burrë i shtetit!...

Pa po, mblidhen grupe – grupe, krisin llafet, thashethemet,

“Shyqyr që na erdhi Pandi, të na zgjidhen tërë problemet!...”

III

Është ministër mor’ i dashur, ky, s’ i bie kot dybekut,

ky, po kërcëlliti dhëmbët, ja heq kompetencat grekut.

Nuk thua mirë që na erdhi, të papunë jemi, po rrimë,

nuk i japëm një duman, vëmë të marrëm Çamërinë?!…

IV

“Babam, ky s’ ta bo të gjatë, ky përdor forcën e bindjes…”

Djema, ky s’ është Pandi i parë, ky është Pandi i Rilindjes,

Nuk është më aj Pandeliu që gjëmonte brënda, jashtë!

Ia shikoni ato çelsa? – Janë të kasolles me kashtë!...

V

Zbriti Pandi në Athinë, Ministër për Emigrantë!

Po ku e ka ministrinë? – Tek shpellat me diversantë!

Piu kafe me sejmenë, konsuj e ambasadorë!...

Por nuk foli gjysmë llafi. Qaj moj Shqipëri e gjorë!...

VI

Ah or Pandi, të kuptoj! Do justifikuar rroga…

Kohë e trimërisë kaloi! E ka thënë dhe Nasho Goga!...

Arqile Garo

Janninë, janar 2018

(Autori është poet & përkthyes. Poezia satirike botohet me lejen e autorit)